李鹏逝世引发的志哀之争

+

A

-
2019-07-30 04:06:16

中国国务院原总理李鹏遗体于北京时间7月29日在北京八宝山火化 ,在中共官媒的通稿中用了天安门等地下半旗志哀的字眼。

但也有一些媒体,特别是自媒体在转述报道相关悼念活动的消息中,用的是“致哀”。

究竟应该是“志哀”还是“致哀”呢?

中国国务院原总理李鹏遗体告别式按照“正国级”规格于7月29日在北京八宝山革命公墓大礼堂举行。(央视视频截图)

1/1

习近平等中共政治局现任七常委现身八宝山革命公墓大礼堂向中国国务院原总理李鹏遗体致以哀悼。(央视视频截图)

2/2

中共前领导人江泽民到八宝山革命公墓大礼堂参加中国国务院原总理李鹏遗体告别式。(央视视频截图)

3/3

中国国务院原总理李鹏因“六四事件”而饱受争议。(AP)

4/4

中国汉字博大精深,一些字词有着多重意思。(VCG)

5/5
上一张 下一张

中国汉字博大精深,不少字都有多个涵义。“志”即有多重意思,且有名词、动词的区别。

“志哀”一词中的“志”在古汉语中有“记”(记在心里)的意思,《毛诗序》中即有言“在心为志”,“永志不忘”、“参加追悼会的人都脱帽志哀”、“一本志怪的书”中的“志”也都是取“记”之意。

从整体上看,在中共官媒的通稿中“下半旗志哀”中“志哀”这个词是“表达哀悼”之意。

而“致哀”中的“致”有“向对方表示某种情意”的意思,即“向对方表达哀悼”之意。例如“习近平向周围的群众招手致意”、“向大会致以热烈的祝贺”、“全体与会者向死难烈士致哀”中的“致”都是向某一对象表达某种情意的意思。

总体而言,“志哀”、“致哀”的意思大体相同,都有“表达哀悼”的意思,故而常有人将这两个词混用。

但是,从准确使用汉词角度而言,若是表述“表达哀悼”之意,以“志哀”为佳;若是向某一具体对象表示哀悼,以选用“致哀”为妥。

所以中共官媒的通稿中用的“志哀”不是“致哀”,并不是用错了词,反倒是用心用了词。

「版权声明:本文版权归多维新闻网所有,未经授权,不得转载」
撰写:苏梵

评论

【声明】评论应与内容相关,如含有侮辱、淫秽等词语的字句,将不予发表。